¿Te mereces ganar una escapada en la costa mediterránea?Concurso HoopStap

¡Un hotel de Berlín reemplaza las camas por ataúdes!

Berenice Berenice 18 de mayo de 2012. 09:00

Una de las habitaciones del Hotel Propeller Island City Lodge de Berlín

 

¡No es por la crisis sino por exceso de imaginación!

Realmente esto no es un post sobre hoteles sino más bien sobre una forma diferente de ver la vida… El ” culpable” de haber decorado este hotel es el artista berlinés Lars Stroschen cuya trayectoria artística es bastante curiosa.

Este artista mostró desde muy joven una predisposición natural hacia el arte y tanto el dibujo, fotografía, construcción de muebles o música formaban parte de las disciplinas que cursó durante sus estudios en la Escuela de Bellas Artes de la capital alemana.  Cuando finalmente se decantó por la música, decidió alquilar dos cuartos de su casa para financiar los gastos de su estudio y sus producciones musicales. Pero,  como este chico es un artista nato, no los alquilo tal y como estaban sino que los decoró en un estilo muy personal y único con el que cosechó rapidamente un éxito rotundo incluso en el extranjero donde la prensa comentó su originalidad y su imaginación. Tanto fue así que Lars Stroschen, al ver que estó podía resultar muy rentable y además una forma muy original de dar rienda suelta a todos sus talentos artísticos, decidió ampliar el proyecto y comprar un pensión que estaba en el mismo edificio. Entonces nació el actual hotel Propeller Island City Lodge que saca su nombre de una novela de Julio Verne “La Isla Misteriosa” con el que el artista firmaba hasta entonces todos sus trabajos musicales : Propeller Island.

Este proyecto duró cinco años durante los cuales el artista desarrolló 45 habitaciones para las cuales creó muebles  y cientos de objetos especialmente pensados para cada ambiente así como esculturas acústicas y músicas compuestas exclusivamente por él para cada una de las estancias. Lars Stroschen tuvo además que conseguir que sus creaciones cumplieran con todos los requisitos de seguridad que exigían las autoridades. ¡En ciertas habitaciones no debió de ser sencillo! Después de este gran esfuerzo ha salido a la luz un hotel con habitaciones con nombres tan sugerentes como ” habitación de los símbolos “,  “desnudos”, “cama voladoras” o “paísajes”… En algunas de dichas habitaciones todo el mobiliario está al revés y pegado al techo, en otras se puede dormir subido a unas grandes jaulas que parecen sacadas de una sala de tortura medieval, en otras se siente uno como en un hospital psiquiatrico con las paredes alcochadas y en otra, decorada como una celda de carcél, se accede a la terraza a través de un gran agujero… ¡probablemente hecho por un preso anterior!

Habitación de la Cama Voladora

Al leer este post podría parecer que las habitaciones van a ser muy caras pero en realidad no es así,  se puede dormir desde unos 70 euros y el precio medio es de unos 120 euros. Además, el hotel permite cambiar de habitación cada día, si hay disponibilidad por supuesto,  pagando un suplemento de 25 euros y es un servico gratuito para estancias de más de 4 dias. ¿Quién más puede ofrecer un alojamiento en una auténtica galería de arte?

Está es la web del hotel si os animáis a probar está experiencia única.

“Babelverse”, una aplicación que incorpora intérpretes humanos en tiempo real

Adrian 17 de mayo de 2012. 09:30

El otro día me comentaba una amiga que no quería ir a un determinado país porque no se veía capaz de comprender el idioma. Se veía enfrentándose a situaciones como preguntar por un servicio del hotel, una duda en el aeropuerto o un producto en una tienda y se le quitaban las ganas de viajar. ¡Qué diferente hubiera sido todo si, mágicamente, un traductor se hubiera aparecido allí para solucionar el problema! Pues bien, sin que la magia tenga nada que ver, esto ya es posible. Y todo gracias a Babelverse, la primera aplicación de traducción en voz en tiempo real.

"La Torre de Babel" de Pieter Brueghel

"La Torre de Babel" de Pieter Brueghel

Muchos pensaréis que algo parecido a esto ya hacía, por ejemplo, Google Translate, pero no es cierto. Al hablar de “traducción en voz en tiempo real” estamos hablando de “interpretar” y son términos muy distintos que en La brújula verde insisten en diferenciar. Es importante destacar que la interpretación tiene en cuenta aspectos como el registro utilizado, la información implícita y las emociones, mientras que la traducción no. Para ayudar a quien la mera traducción no le ayuda suficiente ha llegado Babelverse  incorporando intérpretes humanos en tiempo real.

Este servicio funciona con el sistema de la recomendación, es decir, puntuando más a aquél que mejor nos haya ayudado y menos al que peor, de forma que, en las recomendaciones, los mejores aparezcan primero.

En este vídeo se muestra un ejemplo del uso de Babelverse que, francamente, me ha dejado con muy buen sabor de boca.

Imagen de previsualización de YouTube

VIII Foro turístico Hosteltur, Madrid, 16-M

Adrian 16 de mayo de 2012. 11:00

Hoy 16 de mayo a partir de las 16.00, en el Centro de Convenciones Mapfre de Madrid, se celebra el Foro turístico Hosteltur 2012. La reunión contará con la participación de los grandes directivos de la industria y con profesionales de máximo nivel. Todos ellos, tal y como apuntan en la presentación del Foro, “con el fin de identificar estrategias de rentabilidad y profundizar en las tendencias del mercado turístico“.

VIII Foro turístico Hosteltur

La inauguración corre a cargo de Percival Manglano, Consejero de Economía y Hacienda de la Comunidad de Madrid, y le seguirá una conferencia de Peter Long, CEO de TUI Travel PLC. La segunda parte de la tarde comenzará con una mesa coloquio que lleva por nombre Rentabilidad en el sector turístico: asignatura pendiente. Estará introducida por Jordi Schoenenberger, socio de Deloitte, moderada por Paul de Villiers, director general de Amadeus, y en la que participarán los siguientes profesionales:

- Walter lo Faro, director senior de Gestión de Mercado para el Sur de Europa de Expedia.

- Álvaro Middelmann, director general para España y Portugal de Air Berlín.

- Mariano Pérez Claver, presidente de NH Hoteles.

- Pablo Piñero, presidente del Grupo Piñero (Bahia Principe Hotels, Piñero Hoteles, Soltour).

- Gabriel Subías, consejero delegado de Barceló Viajes.

- Joan Vila, director general de TUI Travel PLC.

A partir de esta tarde del 16 de mayo a las 16.00 podréis seguir este foro desde el hashtag de Twitter #forohosteltur y desde este streaming proporcionado por su web.

Podéis seguir nuestra cuenta de Twitter: @UniversalPlaces, donde iremos participando, desde la distancia, y comentando con vosotros lo que nos vayan contando desde Madrid.

¿Qué se puede ver en Gniewino, Polonia, aparte de futbolistas españoles?

Adrian 15 de mayo de 2012. 09:00

A muchos de vosotros no os sonará de nada la ciudad de Gniewino. Pero, ¿y si os digo que allá por el 8 de junio de este año, y durante todo el mes siguiente, no vais a parar de escuchar ese nombre en las noticias de deportes? ¿Y si además os digo que allí es donde va a estar viviendo la Selección Nacional de Fútbol durante ese periodo de tiempo? ¿Ya os vais orientando? Exacto. Allí es donde España (la selección, no el país) vivirá durante la Eurocopa 2012, donde entrenarán, donde se alojarán y donde la afición está poniendo el punto de mira para irse de viaje unas semanas.

Esa afición estará, la mayor parte del tiempo, viendo partidos, hablando enérgicamente sobre fútbol, celebrando las victorias en algún bar cercano y aprovechando las horas de hotel. Pero también tendrás sus ratos libres de fútbol que quizá quieran emplear en visitar algunos lugares inolvidables de Gniewino y sus cercanías. Aquí os regalamos algunos ejemplos.

Kaszubskie Oko

Foto de faxepl.

Complejo turístico-recreativo Kaszubskie Oko: La foto que hemos incluido aquí arriba se trata del increíble mirador con forma de reloj de arena que se encuentra en este complejo y que mide 44 metros. Las vistas desde el último piso son impresionantes y se puede ver el Mar Báltico, el Lago Żarnowieckie y molinos de viento de granja. Llevad la cámara de fotos porque si tiene función panorámica os podéis lucir.

Żarnowiec

Foto de ilm19

Lago Żarnowiecka: Este lago de 1.476 hectáreas, más de 7 km de largo, con una anchura máxima de 2,7 kilómetros y una profundidad máxima de 19,4 metros es idóneo para un tipo de pesca con mosca aunque sujeto a algunas prohibiciones debido a especies protegidas. Aunque últimamente se ha convertido en el paraíso de los pescadores, y de algunos surfistas, también lo es para dar un agradable paseo entre unas vistas impresionantes.

Las casas solariegas y palacios del norte de Casubia: Una cultura rica y diversa de esta tierra. Todos los monumentos están rodeados por un aura de misterio. Hay algunas leyendas asociadas a algunos de estos monumentos y avisan de que “la historia de más de uno de ellos es un misterio para los futuros investigadores y aficionados“. Hay más información de todo ello aquí y aquí.

Gdansk: A 70 kilómetros de la ciudad donde se alojarán los futbolistas españoles está donde, según se puede leer en Fútbol Primera, la selección “disputará los partidos de la fase de grupos frente a Italia, República de Irlanda y Croacia“. En esta ciudad, además, también habría que ver el famoso astillero donde se fundó el sindicato Solidaridad, la fuente en honor a Neptuno llamada Fontanna Neptuna o una increíble calle antigua de la ciudad conocida como Dluga.

Puede que no tengas mucho más tiempo libre pero la zona da para mucho más. Si te quedan algunas horas en la manga te invitamos a que investigues algo por Sopot y Gdynia, dos ciudades que, junto a Gdansk, no podrás olvidar.

Francesc Garcia: “Estoy organizando una ruta para quien no le importe compartir guía”

Adrian 14 de mayo de 2012. 12:00

Hoy, para seguir con nuestras sesiones de entrevistas, nos vamos hasta Barcelona para hablar con el guía turístico que está tras este blog: Barcelona 365. Habla inglés, italiano, castellano y catalán, promete adaptarse a las necesidades del turista actual y ofrece rutas que van desde una visita por los museos de Barcelona hasta una visita gastronómica que pasa por el Mejor Mercado del Mundo y se completa con, por supuesto, una ruta de tapas.

Francesc García

¿Te consideras viajero o turista?

Trabajo de guía turístico en Barcelona y cada día me considero turista de mi ciudad porque cada día descubro cosas nuevas. Incluso mis clientes a veces me hacen descubrir algún nuevo detalle que rápido me apunto y busco más información.

¿Cuál es la anécdota más curiosa que te ha ocurrido en un viaje?

Cada día está lleno de anécdotas en mi trabajo. La que más me hace reír es cuando algún turista me pregunta: “¿Qué le ha pasado a la Sagrada Familia que la estáis reformando?“.

¿Has conocido a algún amigo para toda la vida en alguno de tus viajes?, ¿y has coincidido con algún viajero interesante del que no has sabido mucho más una vez terminado el viaje?

Me llena el corazón cuando muchos de los clientes con los que he tenido el placer de estar quizás una semana me han insistido durante su estancia aquí, y luego desde su casa, para que visite su tierra y me hospede en su casa.

¿Qué tres puntos debe cumplir el viaje perfecto?

• Abrir la mente para descubrir que en otros lugares la gente hace las cosas de modo diferente y no juzgar por ello.

• Nunca comparar con otros lugares que has visitado, porque lo bonito de viajar es que exista la diversidad. Si en todo el mundo las cosas fueran iguales, aunque perfectas, sería monótono y triste. Hemos de entender que las culturas son diferentes y respetarlas por cómo son. Cuando volvamos a casa, eso nos hará comprender por qué nuestro vecino de casa hace las cosas diferentes a nosotros.

• Reservar tiempo de su viaje para conocer la gente local.

¿Cuál ha sido el mejor viaje que has realizado en tu vida?, ¿y el peor?

El mejor día es cuando un cliente, al final de mi trabajo, te da la mano y te dice: “Con tus explicaciones he entendido qué ha hecho que las cosas evolucionaran hasta lo que es hoy Cataluña“.

Lo peor es cuando algo se tuerce y no puedo dar aquello que había prometido. Por ejemplo, llegar a Santa María del Mar (Catedral del Mar) y por cambios de horarios no podemos entrar. Hasta ahí no pasaría nada, pero cuando el señor me había dicho que se ha leído el libro de Falcone, me pongo en su piel, y aunque él me dice “no te preocupes” a mí me da mucha rabia.

¿Cuál es el mejor plato que has probado en un viaje?

“Mongetes amb butifarra” en el Restaurante Abat Cisneros de Montserrat.

¿Prefieres playa o montaña?

Como dije me gusta que haya diversidad: teniendo los dos quiero disfrutar los dos.

¿Qué próximo viaje tienes en mente?

Estoy organizando una ruta para turistas que no quieren gastar lo que puede costar un guía privado, pero les gusta tener esas explicaciones que le hacen diferente su viaje. Por el momento es en italiano. Los que lo han hecho dicen ver con otros ojos y haber disfrutado mucho la ciudad.

Un libro y un disco para el próximo viaje.

“La Catredral del Mar” de Falcone.

“Wait for Me” by Moby

¿Cuál es tu playa o costa preferida de España o Portugal para relajarte y olvidarte del estrés?

Visto que estoy aquí recomendaré la Costa Brava, pero cualquier playa de España es perfecta, porque una de las cosas que me gustan de España es que todas las playas son públicas.

Siguientes artículos

¿Te gusta nuestro blog?

Categorías:
Archivo: